cohen

Leonard Cohen: Strančev bluz

OVO JE RAT

Nemam kome
pokazati ove pjesme
Ne zovi prijatelja da svjedoči
onome što moraš uraditi sam
Ovo je moj pepeo
Ne namjeravam ti svojom šutnjom
olakšati posao
Još uvijek nisi snažan poput mene
Ti meni vjeruješ
ali ja ne vjerujem tebi
Ovo je rat
Ovdje si da budeš uništen

vrata

FOTOGRAFIJA

Moj tamni saputnik me fotografiše među tratinčicama.
Moj život u umjetnosti.
Prelijepa je kad se smije.
Trebala bi se više smijati.
Iste smo naravi.
Lijeni smo i očaravajući.
Jednog dana ćemo se vratiti na taj potok u Tenesiju
i upucaće me dvaes’dvicom.
Uslikaj me sa šeširom.
Imamo dovoljno filma.
Naučio sam je kako da pozdravi muškarca ujutro.
Ovakve stvari su se izgubile
poput svoda i zlatnica.
Zamolila me je da je učim o njima –
zaboravljeni običaji kojih se slučajno sjećam.
Pričao sam joj o vremenu
kada su Adam i Eva pokušali izvršiti samoubistvo
ali su uniformisana djeca mliječnog puta
digla bunu protiv njih.
Nekoliko tratinčica mi seže do bedra.
Veoma je vedro.
Tratinčice vraćaju svijetlost suncu.
Vjetar glanca vazduh.
Neka budala možda pomisli na jadikovku.
Uslikaj nas zajedno.

stepenice

NEDOKUČIVA SREĆA

Nedokučiva sreća
me je zgrabila
Moji prijatelji hrišćani kažu
da je u mene ušao
Sveti duh
To je samo iskrenost samoće
To je samo strgana anemona
pričvršćena za stijenu
sa korijenjem otkrivenim
obalskom vjetru
O prijatelju mog iškrabanog života
tvoje srce je kao moje –
tvoja usamljenost
će te odvesti kući

Hydra, 1981.

dim

DANI LJUBAZNOSTI

Grčka je dobro mjesto
za gledanje u Mjesec, zar ne
Možeš čitati na mjesečini
Možeš čitati na terasi
Možeš vidjeti lice
kako si ga vidio kad si bio mlad
Tada su svjetla bila dobra
uljane lampe i svijeće
i ti mali plamenovi koji
su plutali na maslinovom ulju
To što sam volio u svom starom životu
nisam zaboravio
živi u mojoj kičmi
Marianne i dijete
Dani ljubaznosti
Izdižu se u mojoj kičmi
i manifestuju kao suze
molim se da voljene uspomene
i za njih postoje
dragocjeni koje sam odbacio
zbog obrazovanja u svijetu

Hydra, 1985.

Leonard Cohen – Moj život u umjetnosti (Alternativni Institut, Mostar 2003.); preveo Mehmed Begić

Share